字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
江户我闻汉学与荻生徂徕 (第1/1页)
汉文学的流行在江户时代达到巅峰。 自汉字传到日本,能读会写汉文就是贵族和武士的必备修养,写得好坏是其次。 但“能读会写汉文”并不意味会说同时代的中国话。 汉文是书面用语,古代日本人接受系统的文言文教育后可以和中国知识分子笔谈,但口语交流还是缺少环境和条件。明清白话口语过多,不如之乎者也、唐诗宋词好理解。文中出现的四大名着等风靡江户的明清元素,她们看译本较多。 荻生徂徕是当时少数会说中国话的日本文人,追求用中文原本的发音朗读四书五经,而不是用日语训读先翻译再机械式记忆原文。 因会中文,能写出无杂味的汉文章和诗词,徂徕具有一定的优越心理,看不起和式汉文,所谓“和臭”。 “和臭”具T是指什么,日本人又怎么学习汉文,这些涉及到日语本身,感兴趣的可以和我讨论,这里就不多说了。
上一章
目录
下一章
相关推荐:饰梦者 , 特种兵沈浪全文免费 , 依恋 存 , 【tvb/攻生/成人宝宝受】清冷性瘾b和成人宝宝t的生子日记 , 生而不凡 , 烙印之城 , 重生之拯救竹马哥哥(1v1) , 如蜜:一眼终生 , 萤烛【姐弟骨】 , 见青时(古代乡村高H) , Poisonous tree fruit , 一些生子短篇 , 青梅每天都被竹马迷jian , 玉名为玿 , 与尔同销 , 我儿明明是纨绔,咋成帝国之虎了 , 《实验室养蛊》 , 与死对头一夜缠绵后 , 秦政(始皇X黑龙)短篇 , 梦寻 , 程序失控【下篇】 , 任务对象是死对头后 , 梦中世界 , 综影视:刻意勾引【NPH】 , 从缺 , 神魔殿主之降临人间 , 一剑倾君心 , 【原创攻】礼物 , 你是月色未眠 , 日不落 , 羞耻游戏体验中 , 【策瑜】终日梦为瑜 , 【gb】蝉不知雪 , 雨後露珠 , 玉堂春暖 , 我在当猥亵的英格兰梅宝女皇 头上有书本 皇冠